Farc communiqué, September 10, 2005
A
la comunidad y opinión pública internacional:
1.
La propuesta de un canje o intercambio de prisioneros a través
de un acuerdo humanitario entre el Estado colombiano y las FARC-EP
para poner fin al cautiverio de los prisioneros de guerra de cada
una de las partes, ha sido y es una iniciativa recurrente de las
FARC, a la que el Estado se ha negado sistemáticamente.
2.
La voluntad de las FARC-EP de concretar un encuentro entre las
dos partes ha sido manifiesta y ratificada con hechos. Así,
desde el comienzo de este gobierno nombró sus voceros para
tal fin y propuso el despeje de los municipios de San Vicente
del Caguán y Cartagena del Chairá, en el departamento
del Caquetá, negados estos por el gobierno argumentando
que allí se estaba ejecutando el Plan Patriota y que las
FARC pretendían quitarse la presión de los operativos
militares. Ante tamaña falacia gubernamental, las FARC-EP
proponen el retiro de la fuerza pública de los municipios
de Pradera y Florida en el departamento del Valle del Cauca, por
un lapso de sólo 30 días, con el de garantizar la
seguridad de sus voceros.
3.
El gobierno, por el contrario, desatendiendo el clamor nacional
de los colombianos, de los familiares de los prisioneros, de numerosos
sectores sociales y políticos, de varios ex-presidentes,
de personalidades, de la Iglesia Católica, de los propios
prisioneros y de los gobiernos amigos, urde contrapropuestas inviables,
contradictorias e inaceptables que no pasan de ser alardes públicos
de la politiquería electorera, funcionales a sus intereses,
y con lo que, además, pretende encubrir su única
política clara y definida: la guerra contra el pueblo colombiano
y sus organizaciones sin opciones incruentas a la crisis.
4.
El gobierno colombiano ha asaltado en distintas oportunidades
la buena fe de los gobiernos e instituciones internacionales,
en varios hechos que podrían enumerarse. En la diplomacia
estatal recurre a mentiras y s los engaños con promesas
para recabar de la Comunidad Internacional declaraciones y actitudes
favorables a sus fines, convirtiendo así, el sensible tema
del intercambio humanitario en instrumento propagandístico
politiquero y electorero por la reelección presidencial.
5.
Las FARC-EP agradecen a los gobiernos de Francia y Suiza a los
otros países amigos de las salidas políticas, su
disposición y esfuerzos por ayudar a concretar el intercambio
humanitario que ponga fin al drama de los prisioneros ocasionados
por el conflicto interno de Colombia. Continuar en este valioso
empeño constituye un gran aporte a los anhelos del pueblo
colombiano por construir caminos que conduzcan a la liberación
de los prisioneros.
6.
Las FARC-EP ratifican una vez más ante la opinión
pública internacional su decidida voluntad de lograr un
acuerdo humanitario que incluya la libertad de todos nuestros
prisioneros de guerra, incluido Francisco Caraballo, independientemente
del lugar donde se encuentren al momento de la firma del acuerdo.
Como lo ha reiterado el Secretariado, el eventual encuentro entre
los voceros de las dos partes se efectuará en nuestro territorio
patrio, para lo cual demandamos el retiro de la fuerza pública
durante 30 días de los municipios de Pradera y Florida,
en el departamento del Valle del Cauca.
Comisión
Internacional de las FARC-EP
Montañas
de Colombia, septiembre 10 de 2005
As
of July 31, 2007, this communiqué
was available online at http://www.farcep.org/?node=2,1490,1