Home
|
Analyses
|
Aid
|
|
|
News
|
|
|
|
Last Updated:2/11/02
Interview of Anne Patterson, U.S. ambassador to Colombia, El Tiempo (Colombia), February 10, 2002

Como parte del presupuesto de Estados Unidos para el 2003, la administración Bush propuso gastar 98 millones de dólares para proteger el oleoducto Caño Limón-Coveñas. ¿Por qué Estados Unidos se preocupa ahora por los intereses económicos de Colombia?

Todo empezó hace ocho meses, en discusiones con el general Fernando Tapias y miembros del Gobierno de Colombia. Exploramos distintos tipos de cooperación, y llegamos a la conclusión de que proteger el oleoducto Caño Limón-Coveñas es un proyecto crucial

¿Por qué concretamente Caño Limón-Coveñas?

Colombia perdió casi 445 millones de dólares por los ataques al oleoducto el año pasado. Además, para hablar con franqueza, después del 11 de septiembre, el asunto de seguridad petrolera se ha vuelto prioritario para Estados Unidos.

¿Esto quiere decir que con el 11 de septiembre cambió el panorama y Colombia se vuelve una fuente más importante de petróleo para Norteamérica?

Si, después de México y Venezuela, Colombia es el país petrolero más importante en la región. Luego de los hechos del 11 de septiembre, las fuentes tradicionales de petróleo para Estados Unidos (el Medio Oriente) son menos seguras.

¿Y qué papel entra a jugar América Latina en ese escenario?

Latinoamérica no podría cubrir un faltante, no podría abastecer en una crisis, pero permite tener un margen de maniobra y evitar la especulación con los precios.

En Estados Unidos se dice que al invertir 98 millones de dólares en Caño Limón, se están protegiendo exclusivamente los intereses de la Occidental. ¿Es cierto?

Oxy es solo uno de los socios del oleoducto, tiene apenas el 15 por ciento de las ganancias del oleoducto. El 85 por ciento de los recursos, las ganancias y las regalías, están repartidos entre Arauca, el municipio y el Estado.

¿Y por qué sólo Caño Limón-Coveñas y no Ocensa, por ejemplo?

Ocensa no tiene los problemas de Caño Limón, donde el año pasado hubo 170 ataques guerrilleros.

¿Y por qué no proteger otro tipo de infraestructura?

Porque no tenemos los recursos. Proteger el oleoducto es relativamente sencillo. Es más difícil proteger torres y sistemas de agua, que son muy dispersos.

¿Qué otro tipo de iniciativas podría haber de Estados Unidos?

Hemos ofrecido nuestro apoyo para la aprobación del Atpa en el Congreso. Y además estamos mirando alternativas para ofrecerles un alivio a los floricultores, por ejemplo, mientras se logra su aprobación.

Volviendo a los 98 millones de dólares, ¿sería posible extender la ayuda a cosas distintas al petróleo?

Hay más de 300 puntos de infraestructura estratégicos para Estados Unidos en Colombia.

¿Lugares concretos?

Sí.

¿Qué tipo de lugares?

No puedo entrar en detalles.

¿Esto quiere decir que lo que están haciendo en Caño Limón podría hacerse extensivo a otro tipo de proyectos, petroleros o de infraestructura?

Sí, pero vamos a ver cómo va este proyecto de Caño Limón.

Algunos congresistas dicen que esto es abrir la puerta para que Estados Unidos participen en la lucha contrainsurgente. ¿Cuál es la verdad?

Es cierto que esto no es un asunto antinarcóticos, pero es algo que debemos hacer. Es importante para el futuro del país, para nuestras fuentes de petróleo y para la confianza de nuestros inversionistas.

Genera dudas el hecho de que ustedes se estén alejando del objetivo principal del Plan Colombia, que es la lucha antinarcóticos...

En eso quiero ser muy clara: esto es diferente del Plan Colombia, pero el Plan Colombia sigue. Vamos a seguir con sus objetivos. Hemos pedido más dinero, más de 400 millones de dólares, para sostener los proyectos del Plan Colombia.

Las Farc exigieron que se acabe el Plan Colombia. ¿Usted qué dice?

No creo, pero yo no respondo a tonterías de grupos terroristas.

También solicitaron retirar los asesores extranjeros. ¿Eso es posible?

No.

¿Ese punto no se negocia?

No.

¿Y por qué destinar la totalidad de los 98 millones a la Brigada 18 en Arauca, en lugar de crear una nueva?

Francamente, hemos discutido este asunto bastante y hemos llegado, con el general Tapias y sus asesores, a la conclusión de que es más fácil fortalecer un batallón que ya está trabajando en un área. Estamos tratando de duplicar nuestra experiencia con la Brigada antinarcóticos en Larandia (Caquetá).

En el Congreso de Estados Unidos algunos parlamentarios dicen que esta ayuda sería para proteger a las petroleras, y no a la democracia colombiana...

El oleoducto tiene un porcentaje importante del Producto Interno Bruto (PIB), y un país no puede perder un porcentaje de su producción por mucho tiempo, sin efectos sobre su democracia.

Pero igual, sigue siendo ayuda militar...

Si un país tiene una fuente de ingresos como Caño Limón que pierde casi 500 millones de dólares en un año, no puede pagar profesores, no puede construir centros de salud, tampoco puede pagar fuerza pública, entonces los recursos son básicos, y además, las exportaciones de petróleo son las más importantes para el país.

Está también la ayuda al Plan Antisecuestro. ¿Cómo funcionaría?

Estamos ofreciendo capacitación para los Gaula y los militares expertos en antisecuestro. Queremos seguir con la capacitación en todos los niveles, mejorar la inteligencia y ayudar a establecer centros de análisis del programa antisecuestro.

¿Habría que pedirle entonces más recursos al Congreso?

Recursos no hay, así que necesitaríamos conseguirlos. Pero no es un programa tan costoso, entre 25 y 30 millones de dólares adicionales, así que de pronto podríamos conseguirlos de otros presupuestos, sin necesidad de recurrir al Congreso.

Y en cuanto a los 98 millones de dólares ¿En qué tipo de ayudas se van a traducir?

Para empezar, entrenamiento de la Brigada 18, que tiene control sobre esta área. Y después, unos 60 millones destinados a la compra de helicópteros, equipos de comunicaciones, inteligencia.

¿Cómo se va a proteger el oleoducto?

Con inteligencia, programas de acción comunitaria, fortalecimiento de estaciones de policía.

¿Hay un número determinado de estaciones?

Creo que entre tres y cinco, pero no hemos llegado a este tipo de detalle todavía.

¿Y en la Brigada aumentaría el número de hombres?

Estamos trabajando en eso con el General Tapias, pero creo que sí.

¿Esta inversión en Caño Limón sería suficiente para darles confianza a otras compañías petroleras?

Ecopetrol nos dice que hay mucho potencial petrolero cerca del oleoducto Caño Limón, de manera que si hay más seguridad, es posible que haya producción y se exporte a través del oleoducto.

Y concretamente la Oxy, ¿manifiesta tranquilidad para continuar, por ejemplo, en el campo de Samoré, luego de esta iniciativa?

No sé, pero Oxy ha gastado mucho dinero en este país en exploración.

¿Algunas otras compañías petroleras han manifestado que con esta iniciativa entrarían a Colombia?

Lo que yo sé viene de Ecopetrol. Yo les puedo decir que no hemos tenido mucho interés de parte de las compañías de Estados Unidos de invertir en Colombia, a pesar de las posibilidades, por el tema de seguridad.

¿Y con estas iniciativas aumentaría el interés?

Sí, pero es sólo mi opinión.

¿Qué ocurriría si el Congreso se resiste a aprobar los 98 millones?

Se resiste, simplemente, pero yo creo que a pesar de que va a haber un gran debate, al final del día vamos a lograr la aprobación.

¿En qué momento está la iniciativa?

Hemos hecho la propuesta y entramos en el debate. Generalmente recibimos el presupuesto al final del año, en noviembre.

¿Así que los 98 millones serían para el próximo año?

Si.

¿Cuál será el argumento más fuerte de parte del Gobierno para defenderla en el Congreso de EU?

Que Colombia tiene mucho potencial para exportar más petróleo a Estados Unidos, y que ahora más que nunca es importante para nosotros diversificar las fuentes de petróleo.

Por CLARA INÉS RUEDA G.
Editora Económica

As of February 11, 2002, this document was also available online at http://eltiempo.terra.com.co/10-02-2002/prip169177.html
Google
Search WWW Search ciponline.org

Asia
|
Colombia
|
|
Financial Flows
|
National Security
|

Center for International Policy
1717 Massachusetts Avenue NW
Suite 801
Washington, DC 20036
(202) 232-3317 / fax (202) 232-3440
cip@ciponline.org