Home
|
Analyses
|
Aid
|
|
|
News
|
|
|
|
Last Updated:3/6/02
Ruptura de los diálogos de paz entre el gobierno colombiano y las Farc, Departamento de Estado, February 21, 2002

Departamento de Estado de EE.UU.
Oficina del Vocero
21 de febrero de 2002
Declaración del Vocero Richard Boucher

El presidente de Colombia, Andrés Pastrana, anunció la suspensión de los tres años de diálogos de paz entre el gobierno colombiano y las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC), y ordenó a las Fuerzas Armadas retomar el control de la zona de distensión.

El presidente Pastrana y el gobierno colombiano han hecho todos los esfuerzos para negociar la paz con las FARC. Las FARC no han respondido de buena fe a ninguno de los esfuerzos del presidente Pastrana para lograr la paz. El gobierno de Estados Unidos entiende y apoya la decisión que tomó el presidente Pastrana. Notamos que la decisión del presidente Pastrana también ha generado declaraciones de apoyo por parte de los principales políticos colombianos.

El 20 de enero el gobierno colombiano y las FARC lograron un acuerdo sobre el cronograma de los diálogos de paz. Desde entonces, las FARC han aumentado sus ataques terroristas. Además de los numerosos ataques a las instalaciones militares y de policía, las FARC han asesinado a por lo menos 20 civiles inocentes, incluyendo mujeres y niños; son las responsables de cuatro carros-bomba y atentaron contra la infraestructura en Colombia, incluyendo el acueducto de Bogotá, torres de energía, puentes y el oleoducto de Caño Limón-Coveñas. Las FARC también son las responsables del secuestro ayer de un avión comercial en Colombia que llevaba 35 pasajeros a bordo y del secuestro del senador colombiano Jorge Eduardo Gechem Turbay, quien fue llevado luego a la zona de distensión.

Estamos estudiando formas específicas para ayudar al gobierno colombiano durante este difícil momento. Coincidimos con el gobierno colombiano en la necesidad de evitar que otros grupos terroristas, como las Autodefensas Unidas de Colombia y el Ejército de Liberación Nacional, se aprovechen de la situación actual.

También estamos en permanente contacto con el gobierno de Colombia y el Comité Internacional de la Cruz Roja para prestar asistencia en el caso de un flujo de personas desde la zona de despeje.

Washington, D.C.
21 de febrero de 2002

As of March 6, 2002, this document was also available online at http://usembassy.state.gov/posts/co1/wwws0049.shtml
Google
Search WWW Search ciponline.org

Asia
|
Colombia
|
|
Financial Flows
|
National Security
|

Center for International Policy
1717 Massachusetts Avenue NW
Suite 801
Washington, DC 20036
(202) 232-3317 / fax (202) 232-3440
cip@ciponline.org