Press
conference in Bogotá, Secretary of State Condoleezza Rice and Colombian
Foreign Minister Carolina Barco, April 27, 2005
CAROLINA
BARCO ISACKSON, MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES: Es un
gran placer, es muy grato darle la bienvenida a la Secretaria
de Estado de los Estados Unidos, a la doctora Condoleezza Rice.
Nos honra con su presencia. Le agradecemos inmensamente que en
esta primera visita que hace a Latinoamérica haya venido
a Colombia para seguir conversando y trabajando en los temas que
nos son de tanto interés y que son tan fundamentales para
esta relación estratégica y fundamental para Colombia
y para los Estados Unidos.
Tuvimos
una reunión muy fructífera, en la cual el Presidente
Uribe y la Secretaria de Estado tuvieron oportunidad de repasar
todos los múltiples temas que nos unen y los esfuerzos
que estamos haciendo conjuntamente.
Primero
en la lucha contra la droga, en la cual hemos contado con el apoyo
del Plan Colombia en estos cinco años, en lo cual se han
logrado unos avances importantes, donde se reconoce que se ha
reducido casi en un 50 por ciento la producción de droga,
pero que tenemos que seguir luchando hasta que no exista droga
en el país.
Hablamos
de la importancia de seguir adelante con el apoyo de los Estados
Unidos, mirar las estrategias que se vienen utilizando, fortalecer
la fumigación pero también mirar la erradicación
manual, para ser más efectivos en esta lucha y lograr los
resultados que esperamos los dos países.
Igualmente
hablamos acerca de la situación de seguridad, el apoyo
que venimos recibiendo, que ha sido tan importante para lograr
reducir la situación de homicidios, de secuestros, masacres,
atentados contra las torres, etcétera. Y en lo cual el
apoyo de los Estados Unidos ha sido fundamental y debemos perseverar.
Sin
embargo, también recalcamos el otro aspecto: la importancia
de ver cómo seguimos adelante en el proceso de negociación,
en avanzar en la ley de Paz y Justicia. Lograr una ley que sea
una ley universal, donde se logre, con parámetros muy claros
y explícitos, una justicia y una paz que, como lo ha señalado
el Presidente, no puede ser de impunidad, debe haber los castigos
para los delitos atroces, debe haber una reparación para
las víctimas, pero tampoco puede ser sometimiento. En estas
penas se debe tomar en cuenta el hecho que es un proceso de paz
y que esta discusión debe ser democrática, a fondo,
pero con unos compromisos muy claros.
También
solicitamos apoyo en este proceso que estamos iniciando de reinserción,
tanto de miembros de las autodefensas como de la guerrilla. Como
ustedes saben las cifras son importantes. Estamos hablando ya,
más o menos, de 12 mil hombres, de los cuales 50 por ciento
son autodefensas y 50 por ciento de las guerrillas.
Estos
son hombres que requieren ser reinsertados en la sociedad, que
requieren apoyos sicosociales, que requieren apoyos de capacitación,
de entrenamiento, y la generación de empleo para ellos.
La
secretaria Condoleezza Rice nos contaba de una entrevista que
ella había leído acerca de un miembro de Al Qaeda
en Afganistán, que decía exactamente eso: ¿qué
sabía hacer? No sabía leer. ¿Tenía
alguna otra capacidad? ¿Sabía algún otro
oficio? No. Desde los nueve años llevaba peleando.
Aquí
creemos contar con un grupo, que muchos de ellos tuvieron algo
de educación, pero tenemos que volver a refrescárselo,
tienen que volver a aprender a vivir en sociedad, tenemos que
darles los apoyos. Y por eso se vuelve tan importante contar con
los recursos y con un programa fortalecido aquí, en Colombia,
para poder responder a estas personas que vuelven a hacer un voto
por una sociedad democrática y por vivir en comunidad.
La
Secretaria se ofreció a explicar esta solicitud nuestra
en Estados Unidos, ante la Unión Europea, solicitud que
hemos hecho en las visitas que ha llevado a cabo el Presidente
en la Unión Europea, pero que requerimos fortalecer y contar
con mayores recursos.
Lógicamente
el Presidente volvió a repetir que trabajamos todos los
días por mejorar la situación de los derechos humanos.
Las últimas cifras que tenemos, que nos dio el Fiscal,
muestran que lo que son las denuncias han disminuido de una manera
importante. Es un compromiso de nuestras Fuerzas Armadas respetar
los derechos humanos. Tenemos unos programas de capacitación
que se vienen llevando con la Cruz Roja y con otras entidades,
pero reconocemos las dificultades. También queremos que
se reconozca el compromiso que tenemos para seguir adelante, mejorando
la situación de derechos humanos en el país.
Por
último, relacionado con estos temas del país, hablamos
acerca del Tratado de Libre Comercio y la relación que
para Colombia eso tiene en la lucha contra la droga. La relación
que existe entre algunos productos ilícitos y la agricultura.
La importancia de poder fortalecer ese aspecto para lograr unos
resultados que sean resultados que perduren en el corto, mediano
y largo plazo.
La
Secretaria nos explicó las dificultades que hay. En ambos
países debemos buscar y estaremos trabajando con nuestros
congresos para su aprobación, pero el Presidente quería
volver a recalcar la importancia que tiene el Tratado de Libre
Comercio en la generación de empleo y en esta lucha contra
la droga en la cual estamos totalmente comprometidos.
Y
como es lógico, hablamos de la región y el Presidente
propuso que en vez de estar hablando de una región donde
había unos grupos que eran anoche en el Congreso
decían de una democracia de izquierda o una democracia
de derecha, lo que necesitamos es una democracia social. Y la
importancia de avanzar en lo que son los programas de cohesión
social, la importancia de buscar ese consenso en la región
alrededor de los temas de la democracia social.
Con
estos apuntes creo que, de una manera muy rápida, resumo
algunos de los aspectos primordiales discutidos en la tarde de
hoy. Sin quererme despedir, dándole las gracias de nuevo
a la Secretaria por su presencia acá, por su compromiso,
por todo el apoyo que hemos recibido de ella, de su Gobierno,
de su Presidente, de su Congreso, de su gente.
De
nuevo, muchas gracias a nombre del Presidente, del Gobierno y
del mío propio.
INTRODUCCIÓN
DE LA SECRETARIA DE ESTADO DE LOS ESTADOS UNIDOS, CONDOLEEZZA
RICE:
Muchas
gracias, ministra Barco. De hecho acabamos de celebrar una reunión
muy fructífera con el presidente Uribe. Fue una reunión
donde pudimos conversar sobre el impresionante avance que ha tenido
el Gobierno colombiano para mejorar la seguridad, fortalecer la
democracia, y de su compromiso para la protección de los
derechos humanos.
En
cumplimiento de sus promesas a su pueblo, el Presidente Uribe
ha restablecido la presencia de su Gobierno en todos los municipios
de Colombia, que es un logro notable, y en muchas áreas
rurales. Las Cajas de Justicia han remplazado el control arbitrario
de los paramilitares y grupos guerrilleros, que es otro logro.
Otro
logro es la reducción del número de colombianos
desplazados por la violencia. Estos logros y la seguridad y el
Estado de Derecho, están fomentando una cultura de respeto
a la ley en Colombia y una situación de seguridad para
sus ciudadanos.
Hablamos
de los esfuerzos del Presidente de ponerle un fin definitivo al
conflicto, y aplaudo los esfuerzos del Presidente para seguir
adelante con sus negociaciones con los paramilitares y su deseo
de iniciar estas negociaciones con el ELN.
Aproximadamente
5 mil paramilitares han sido desmovilizados, que es un logro impresionante
de sus políticas firmes, y estamos al tanto de que el Congreso
colombiano y la Rama Ejecutiva están conversando la posibilidad
de una ley para regir las desmovilizaciones futuras.
Esperamos
que las negociaciones de buena fe resulten en una ley que desarticule
los grupos violentos, que traiga justicia y compensación
a las víctimas, y que castigue a los culpables de las atrocidades.
Además
hablamos de nuestra obligación compartida de defender los
derechos humanos y la rendición de cuentas.
Sentimos
un gran placer de tener la oportunidad de contribuir a los programas
exitosos del presidente Uribe y estamos comprometidos a continuar
con nuestro apoyo a Colombia, un amigo y un aliado.
En
el 2005 brindaremos más de 600 millones de dólares
para combatir el terrorismo y el narcotráfico, para mejorar
la seguridad de los ciudadanos colombianos y mejorar la democracia
y los derechos humanos.
De
esta reunión, hoy reafirmo la firmeza de estos valores
y de la relación de Estados UnidosColombia.
También
acordamos explorar opciones para mejorar nuestra cooperación
en términos de la Defensa y también para consolidar
nuestros avances contra las amenazas a la seguridad.
Como
resultados de las políticas del presidente Uribe, la economía
colombiana se ve cada vez más fuerte y estamos de hecho
negociando un Tratado de Libre Comercio.
Sentimos
que un futuro acuerdo fortalecerá los vínculos entre
Estados Unidos y Colombia para beneficio de ambos países
en nuestro comercio, y el empleo que generará para colombianos
y americanos resultará en mejores oportunidades económicas
para ambas naciones y en una mejor asociación, más
eficaz, en contra de la droga y el terrorismo.
Sí
tuvimos una oportunidad de conversar sobre la región, los
desafíos que encara la región, pero también
las muchas oportunidades que se presentan. Creo que tuvimos una
discusión muy interesante sobre la necesidad de cómo
se debe describir el hemisferio que queremos crear.
Y
se trata de un hemisferio donde hay libre comercio, donde hay
desarrollo y crecimiento económico, pero un hemisferio
donde primeramente es uno que se basa en los principios democráticos,
donde los que son elegidos democráticamente también
gobiernan democráticamente. Un hemisferio donde hay un
compromiso hacia la transparencia, hacia el fortalecimiento de
las instituciones democráticas y hacia el combate contra
la corrupción.
Con
base en ese Buen Gobierno, por lo tanto, es posible hacer entrega
de los beneficios de la democracia para todos los pueblos. Es
sumamente importante, tal y como se señaló en el
consenso de Monterrey, hace algunos años, que la democracia
y el crecimiento en realidad tienen que empezar a darles beneficio
a los pueblos.
Eso
significa que los gobiernos tienen que comprometerse al bienestar
económico, a la educación, a la atención
de los servicios de salud. Esa es la cohesión social a
la que se refirió la Canciller.
Yo
le aseguré al presidente Uribe que los gobiernos elegidos
democráticamente en este hemisferio, comprometidos con
esos objetivos, no importa de qué parte del espectro político
sean esos gobiernos, tendrán un socio y un amigo en los
Estados Unidos. Muchas gracias.
PREGUNTA
(Fabio Cifuentes, Caracol Radio): Buenas noches, señora
Secretaria de Estado Condoleezza Rice, señora canciller
Carolina Barco. Varias inquietudes: primero, uno de los hechos
que más preocupan en estos momentos a la región
es el fortalecimiento en armas del Gobierno de Venezuela. ¿Cómo
ve esto Estados Unidos y estaría dispuesto a ayudar a Colombia
para equilibrar esta relación de fuerzas con el vecino
país?
A
la canciller Barco: ¿qué espera el Gobierno colombiano
de los Estados Unidos frente a esta situación?
Otro
tema: el Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos. Las
negociaciones que adelanta Colombia con los Estados Unidos están
un poco retrasadas y ahora se le suma la crisis política
de Ecuador. Esto podría demorar aún más un
acuerdo. Teniendo en cuenta este panorama, ¿ve usted posible
que este año se firme un acuerdo y más si se tiene
en cuenta que el primero de octubre concluye el año legislativo
en su país?
Y
para la canciller Carolina Barco: la situación con Venezuela
en lo referente a las armas sigue siendo crítica. Ayer
el ministro de Defensa en el Congreso de la República,
doctor Jorge Alberto Uribe, dijo que la compra de armas por parte
de Venezuela provoca un desequilibrio militar en la región
y que no hay una clara justificación en este momento para
adquisición de este tipo de armas. El presidente Chávez
hoy ha pedido explicación al Gobierno colombiano, sobre
si es una posición del Gobierno o una decisión meramente
personal del Ministro de Defensa. ¿Qué opina el
Gobierno colombiano sobre esta declaración del ministro
de Defensa?
CANCILLER
CAROLINA BARCO: Con relación al tema de la compra de armas
de Venezuela, ayer tuvimos oportunidad de mirarlo largamente en
el Congreso, y lo que vemos claramente es que esta es una decisión
soberana de un país que compra armas para su legítima
defensa y sus necesidades internas.
El
presidente Chávez ha expresado que necesita estas armas
para reponer las armas que tiene, que necesita estas armas para
fortalecer la situación que tenemos en la frontera, que
necesita estas armas para luchar contra la droga.
Nos
parece muy importante el poder seguir avanzando con Venezuela
en una cooperación y en una lucha contra las drogas, en
hacerle frente a la situación de conflicto de estos grupos
violentos. Y en ese sentido creemos que lo fundamental es seguir
en esa cooperación, en ese compromiso, en ese trabajo.
Y hablábamos de la importancia, en todas las regiones,
de que se lleve un control de las armas para ver que haya su buen
uso.
Ya
tenemos la experiencia en nuestro hemisferio de lo que ha pasado
con las armas que quedaron en Centroamérica, de las armas
que quedaron de la situación de un supuesto conflicto que
se estaba presentando entre Ecuador y Perú. Y vemos la
importancia de hacerle un seguimiento muy claro a las armas, para
que no lleguen a las manos indebidas y generen mayor violencia.
SECRETARIA
DE ESTADO, CONDOLEEZZA RICE: Sobre el tema de la compra de armas
nosotros hemos dejado claro que también sentimos inquietud
de que la estabilidad se tiene que mantener en esta región.
Pero el problema con las armas pequeñas es que las armas
pequeñas pueden quedar en manos indebidas, ciertamente.
Estamos
a favor del concepto de que debe haber esfuerzos para tener un
control, para saber cuál es el destino final de estas armas
pequeñas, esto es algo que podemos explorar juntos.
En
el tema ya más ampliamente con Venezuela, los Estados Unidos
han tenido tradicionalmente una relación muy buena con
Venezuela. Ciertamente hemos tenido una buena relación
con el pueblo venezolano. No tenemos ningún inconveniente
con el pueblo venezolano.
Y
este no es un tema bilateral, desde nuestro punto de vista, en
donde se trate de Venezuela y de Estados Unidos. Se trata del
hemisferio que queremos lograr: qué tipo de hemisferio
queremos habitar y cuáles son los Estados que van a contribuir
a ese hemisferio y cuáles no van a aportar a ese hemisferio.
Es
un hemisferio donde queremos ver el libre comercio, el crecimiento
económico, es un hemisferio donde queremos ver el derecho,
el respeto para las instituciones democráticas, una prensa
libre, respeto para la oposición, para ONGs, para iglesias,
para sindicatos que sean independientes. Un hemisferio donde queremos
ver transparencia y la rendición de cuentas.
Estos
son los temas y se trata de un hemisferio donde queremos que los
vecinos sean buenos vecinos, que no interfieran en los asuntos
de sus vecinos, que no dificulten más situaciones que ya
son difíciles. Ese es el hemisferio occidental que todos
hemos reafirmado en la Cumbre de las Américas. Ese es el
hemisferio que afirmamos en la Carta Democrática de la
OEA. Y los Estados que están dispuestos plenamente a cumplir
con esas obligaciones, encontrarán a un amigo en los Estados
Unidos.
No
será de ninguna sorpresa para la gente aquí que
sentimos inquietud sobre el Gobierno de Venezuela en torno a estos
temas. Pero esto es tomando en cuenta las normas para el hemisferio
que queremos ver.
Estamos
verdaderamente comprometidos a formular una agenda positiva para
esta región. Y esta agenda positiva se ha descrito en muchas
reuniones, en muchos documentos, donde se señala que la
clave es tener más democracia, no menos. La clave es tener
más crecimiento democrático que se base en la economía
abierta y tomar ese crecimiento y hacer uso de sus beneficios
para la gente de estas sociedades, para que no crezca su impaciencia
con la democracia. Y si nos concentramos sobre esa agenda y si
avanzamos sobre ella, creo que los Estados seguirán comprometidos
con esa agenda y creo que eso es, de hecho, un consenso dentro
de este hemisferio, que eso es lo que queremos lograr.
PREGUNTA
(Saul Hudson, Reuters): Señora Secretaria, hablando de
Venezuela una vez más, usted resaltó lo positivo
y por otro lado las inquietudes, y sin embargo anteriormente se
mencionó que Venezuela es una fuerza negativa y desestabilizadora.
Permítame hacer la pregunta de esta forma: el Gobierno
del Presidente Bush está evadiendo una pelea con Chávez,
se le incita, responde, y usted en esta gira, digamos, está
tomando una actitud pasiva. Nada más para terminar: o sea
que ya que él es un abastecedor de petróleo, ¿eso
significa que el presidente del Gobierno Bush no quiere incitarlo
por los altos precios del petróleo que afectan la popularidad
del Presidente Bush?
SECRETARIA
DE ESTADO, CONDOLEEZZA RICE: La cuestión del petróleo
no tiene nada que ver con esto. La cuestión del petróleo
con Venezuela es una relación económica, con mucha
historia, que es de beneficio para Estados Unidos y para Venezuela
también. Estamos muy seguros que esa relación económica
continuará.
El
tema aquí es que tenemos una agenda positiva para este
hemisferio. Esa agenda es la que acabo de describir, y yo vine
a hablar con Estados que comparten esa agenda positiva, como Brasil
y Colombia. Estaremos en Chile, estaremos en El Salvador. Estos
son Estados que comparten nuestra visión futura.
Cualquiera
que comparte esa visión futura y que esté dispuesto
a contribuir a esa visión, tendrá un amigo en Estados
Unidos.
Es
bien sabido que tenemos inquietudes sobre las actividades del
Gobierno venezolano en esta región, que pueden ser actividades
desestabilizadoras, y las actividades venezolanas internamente,
que incitan dudas sobre su democracia. Sin embargo, este no es
un viaje sobre Venezuela. Este es un viaje sobre el futuro de
este hemisferio. Y estamos determinados a hablar del futuro de
este hemisferio, del comercio, del crecimiento, de la responsabilidad
ante el pueblo, para que los marginados puedan incorporarse a
la economía. Estamos determinados a hablar de los avances
logrados por países como Colombia, usando la democracia.
Los
temas con Venezuela seguirán siendo eso, temas con Venezuela.
Pero el hecho es que esta no es una cuestión de Estados
Unidos versus Venezuela. Se trata del hemisferio que queremos
ver y cuáles son los Estados que van a aportar y cuáles
no.
PREGUNTA (Edwin Gutiérrez, de RCN Televisión): Señora
Secretaria, el tema de la extradición. Hay algunos líderes
de los grupos paramilitares solicitados en extradición.
El Gobierno ha suspendido la extradición de alguno de ellos
con base en el proceso de paz. ¿Ustedes respetan esta decisión
y cómo van a hacer para evitar que narcotraficantes puros
se mimeticen dentro de este proceso de paz, que es la preocupación
que existe en Colombia?
Y
segundo: Hay tres ciudadanos norteamericanos secuestrados por
las Farc hace dos años. ¿Cuál es la política
oficial de su Gobierno frente a este caso? ¿Hay un consentimiento
al Gobierno de Colombia para buscar una liberación por
la vía militar? ¿Hay contactos de emisarios de las
Farc con su Gobierno sobre este tema?
Y
para la canciller Carolina Barco: hay un caso reciente de unos
ciudadanos norteamericanos involucrados en narcotráfico,
creo que con el Plan Colombia. ¿Cuál es la inquietud
del Gobierno colombiano sobre ese tema? ¿Se van a solicitar
en extradición? ¿Se hizo algún acuerdo sobre
este tema? Muchas gracias.
CANCILLER
CAROLINA BARCO: Si me permite, voy a empezar porque creo que parte
de la pregunta que le hacían a la Secretaria tiene que
ver con unas definiciones y una política muy clara del
Gobierno. El Gobierno no está dispuesto a que los narcotraficantes
entren a un proceso de paz. Y como ustedes saben, se ha hecho
un censo muy claro acerca de las personas, de los autodefensas
que se han presentado a este proceso de paz, estableciendo desde
cuándo eran miembros de las autodefensas y estableciendo
muy claramente quiénes no lo han sido.
Y
por eso ya tenemos unos casos de algunos narcotraficantes que
han tenido que salir de esta zona porque saben que no pueden entrar
al proceso y el Gobierno está muy pendiente para que no
se dé esa situación, para llevar los mayores controles
posibles. Entonces me da pena entrometerme, pero sí me
parecía importante que quedara muy claro que el Gobierno
está tomando las medidas más estrictas, buscando
que no se vaya a presentar esa situación. Y ya hemos resuelto
varios casos de narcotraficantes que se estaban presentando allá
y que claramente no eran autodefensas y no podían estar
en el proceso.
SECRETARIA
DE ESTADO, CONDOLEEZZA RICE: Gracias. Obviamente tenemos un interés
en el tema de la extradición, que va mano en mano con la
importancia de la paz y la justicia y, conjuntamente con la desmovilización,
es uno de los elementos más importantes que nosotros estamos
alentando.
Obviamente
es un proceso colombiano, el proceso de la paz, pero creo que
el Gobierno colombiano entiende muy bien nuestra inquietud sobre
la extradición. Es algo que es clave para los Estados Unidos.
En
cuanto a las personas que fueron secuestradas por las Farc, esto
lo mencioné hoy cuando estuve en nuestra Embajada, porque
es muy importante para Estados Unidos que se recuerde que esto
fue algo que hicieron las Farc y que aún activamente procuramos
recuperar a esas personas y que vuelvan a casa. Esta es una prioridad
muy importante para los Estados Unidos, que motiva gran inquietud,
y el Gobierno colombiano también está muy consternado
por ello. Hemos cooperado sobre este tema y estamos a la expectativa
del día en que puedan regresar.
PREGUNTA
(Joe Brinkley, New York Times): El Plan Colombia tiene ya cinco
años de vigencia. Estados Unidos ha invertido 3 mil millones
de dólares durante este tiempo. Más de un millón
de acres de coca han sido erradicadas y 50 mil de opio. Sin embargo
la presencia de estas drogas en Estados Unidos no se ha reducido
para nada. Es más, las últimas cifras del Gobierno
indican que aumentaron el año pasado. ¿Le perturba
eso, es momento de recontemplar la estrategia?
SECRETARIA
DE ESTADO, CONDOLEEZZA RICE: Pues no creo que sea el momento de
abandonar una estrategia que está disminuyendo los cultivos
aquí, y es una estrategia que también le está
restaurando la Seguridad Democrática a Colombia. Lo más
importante aquí es tener un país que anteriormente
francamente no controlaba gran parte de su territorio y ahora
este Gobierno ha decidido restablecer ese control. Ahora el Gobierno
tiene presencia donde antes la Policía no podía
ir. Existe ahora el desarrollo de un sistema penal para resolver
estos temas de los narcotraficantes. Se ha extraditado un mayor
número de narcotraficantes durante este Gobierno que cualquier
Gobierno anterior. Hemos tenido extradiciones importantes de varios
sujetos. Esta es una política que está funcionando.
Ahora,
se requirió mucho tiempo para la generación de este
problema y se va a requerir mucho tiempo para resolverlo, pero
no se puede parar a medio camino con algo que ha sido muy eficaz.
También
señalaría que desde el punto de vista de los Estados
Unidos y del Presidente, obviamente hay un problema por el lado
de la oferta, que es lo que abordamos a través de la erradicación
y a través de nuestros socios, pero también hay
un problema con la demanda en los Estados Unidos.
El
Presidente siempre ha dicho que tenemos que atender el problema
de la demanda de nuestra parte. El Plan Colombia llega a su término,
pero nuestro compromiso a Colombia no llega a su término.
Me refiero al Plan Colombia formal de cinco años, llega
a su fin, pero nuestro compromiso con Colombia no, porque nosotros
creemos que la combinación del orden público, las
Fuerzas Armadas, con el tema de la justicia, la asistencia económica
que se le ha ofrecido a Colombia, hace que ahora sea un lugar
que va en camino hacia más seguridad y hacia una solución
al problema de los narcóticos así como del narcoterrorismo
de maneras efectivas. Pero es un camino largo, difícil,
pero los colombianos han tenido un verdadero éxito aquí.
As
of April 28, 2005, this document was also available online at
http://www.presidencia.gov.co/sne/2005/abril/27/13272005.htm